Previous Post:
А вы что думаете?
«Если мой родной язык потрясает основы вашего государства, это вероятно означает, что вы построили свое государство на моей земле.»
«Если чей-то родной язык угрожает основам государства, значит, у государства либо слишком хрупкие «основы», либо этот язык не такой уж и «чей-то», а вполне себе автохтонный. История знает много примеров, когда новая власть объявляла местных жителей «недостаточно цивилизованными» и удивлялись, почему они не хотят забыть свой язык и традиции.
Социологи бы сказали, что это классический случай доминирующей группы, которая боится потерять контроль. Психологи добавили бы, что страх перед чужим языком — это страх перед потерей власти. Антропологи ухмыльнулись бы: «Ну да, опять кто-то пытается стереть культуру и называет это «объединением нации»». А историки пожали бы плечами: «Ничего нового, просто очередная глава из учебника по националистическим амбициям».»
1